Сегодня день рождения великого французского писателя Анри...

Телеграм нояб. 01, 2019

Сегодня день рождения великого французского писателя Анри Труайя. Первое его имя – Лев Тарасов. Он родился в 1911 году в богатой московской семье, где были перемешаны армяне, черкесы и немцы. В 1920 году они покинули Россию и обосновались во Франции.
Лев рано понял, что для успеха в новой жизни надо поскорее становиться из эмигранта французом. Ещё больше его убедило в этом поведение его родителей. Отец вечерами всё время записывал в блокноте, как он отремонтирует дом после возращения в Москву – когда прогонят большевиков, какой бизнес заведёт. Мать вообще сошла с ума, ей казалось, что она живёт не в Париже, а в Москве, и, возвращаясь с прогулки, она удивлённого говорила в семье «Что-то никак лёд не встанет на Москве-реке».
Русскую белую эмиграцию Лев называл не иначе, как «банка с пауками» - почти все жили в нищете, грызлись друг с другом и мечтали только об одном – о возвращении в Россию.

Кстати, из его воспоминаний узнал, почему большинство русских эмигрантов не получали французское гражданство, а так и жили с нансеновским паспортом апатрида: чтобы платить меньше налогов и чтобы их детей не забирали во французскую армию.
Он меняет имя и фамилию на Анри Труайя, принципиально говорит даже в семье на французском и вообще вживается во французскую нацию, получает французское гражданство (на что отец его разозлился «Безумец! Как ты потом поменяешь его на российское гражданство, когда мы вернёмся в Москву!?»), принципиально идёт по призыву служить во французскую армию.

Первый литературный успех пришёл к Анри очень рано, уже в 27 лет он получает Гонкуровскую премию (на тот период – самый молодой лауреат). После этого успеха, в 1938 году он оставил воспоминание:
«В самый разгар моего успеха, как будто для того, чтобы я сам себя призвал к скромности, я познакомился со многими русскими писателями, эмигрировавшими из России после революции: Мережковским, Зинаидой Гиппиус, Буниным, Ремизовым, Шмелёвым. Все они говорили мне, что радуются моей награде, но я угадывал за их словами глубокую печаль крупных писателей, лишённых своего читателя. В моих глазах они были живой иллюстрацией к трагической проблеме интеллигенции в изгнании. Покинув родину, они потеряли и читателей своих первых произведений, а новых не приобрели. Издатели не спешили публиковать переводы их произведений, пресса их не поддерживала, и только узкий круг русских эмигрантов побуждал их к творчеству.
Покинув Россию, они никуда не прибыли, они продолжали обитать в промежуточной - ничейной зоне. Леденящий холод ада вокруг - вот участь апатридов».

Тем не менее, став французом, Труайя большое число своих книг посвятил России – как художественных, так и биографий великих россиян (Пушкина, Лермонтова, Чехова, Гоголя и т.д.)
Как раз сейчас перечитываю его автобиографию «Моя столь длинная дорога», всем советую.

Теги